| Abdullah-Ahmet Akgül Meali |
Dağlar, (yerinden sökülüp) yürütüldüğü zaman, |
| Abdulbaki Gölpınarlı Meali |
Ve dağlar yürütülünce. |
| Abdullah Parlıyan Meali |
dağlar yerinden oynatılıp yürütüldüğünde, |
| Ahmet Tekin Meali |
Dağlar yerinden oynatılıp yürütüldüğünde, kişi öğrenip bilecektir. |
| Ahmet Varol Meali |
Dağlar yürütüldüğü zaman, |
| Ali Bulaç Meali |
Dağlar, yürütüldüğü zaman, |
| Ali Fikri Yavuz Meali |
Dağlar yürütüldüğü (toz duman olduğu) zaman, |
| Bahaeddin Sağlam Meali |
Dağlar yürütüldüğü zaman, |
| Bayraktar Bayraklı Meali |
Dağlar yürütülüp kaybolduğunda, |
| Cemal Külünkoğlu Meali |
Dağlar, yürütüldüğü |
| Diyanet İşleri Meali (Eski) |
3,4. Doğurması yaklaşmış develer başıboş bırakıldığı zaman; |
| Diyanet İşleri Meali (Yeni) |
Dağlar, yürütüldüğü zaman, |
| Diyanet Vakfı Meali |
Dağlar (sallanıp) yürütüldüğünde, |
| Edip Yüksel Meali |
Dağlar yürütüldüğü zaman, |
| Elmalılı Hamdi Yazır Meali |
Dağlar yürütüldüğünde, |
| Elmalılı Meali (Orjinal) |
Ve dağlar yürütüldüğü vakıt |
| Hasan Basri Çantay Meali |
Dağlar (yer yüzünden koparılıb) yürütüldüğü zaman, |
| Hayrat Neşriyat Meali |
Ve dağlar, yürütüldüğü zaman! |
| İlyas Yorulmaz Meali |
Dağlar yürütüldüğünde. |
| Kadri Çelik Meali |
Ve dağlar yürütüldüğü zaman. |
| Mahmut Kısa Meali |
Dağlar yerlerinden koparılıp bulutlar gibi yürütüldüğü zaman, |
| Mehmet Türk Meali |
Dağlar yürütüldüğü zaman, |
| Muhammed Esed Meali |
dağlar kaybolup gittiğinde, 1 |
| Mustafa İslamoğlu Meali |
dağlar yürütüldüğünde, |
| Ömer Nasuhi Bilmen Meali |
Ve dağlar yürütüldüğü zaman. |
| Suat Yıldırım Meali |
Dağlar yürütüldüğü zaman, |
| Süleyman Ateş Meali |
Dağlar yürütüldüğü zaman, |
| Süleymaniye Vakfı Meali |
Dağlar yürütülünce, |
| Şaban Piriş Meali |
Dağlar yürütüldüğü zaman.. |
| Ümit Şimşek Meali |
Dağlar yürütüldüğünde, |
| Yaşar Nuri Öztürk Meali |
Dağlar yürütüldüğünde, |
| M. Pickthall (English) |
And when the hills are moved, |
| Yusuf Ali (English) |
When the mountains vanish (like a mirage);(5972)* |