| Abdullah-Ahmet Akgül Meali |
(Bu ileri geçen öncülerin) Çoğu (Hakk davete ve hizmete herkesten evvel giren ve sonuna kadar sadakatle direnen ilklerden-) öncekilerden; |
| Abdulbaki Gölpınarlı Meali |
Öncekilerin birçoğu. |
| Abdullah Parlıyan Meali |
Önceki toplumların veya peygamberlere önce inananların pek çoğu, |
| Ahmet Tekin Meali |
Önceki ümmetlerin bazılarından çok. |
| Ahmet Varol Meali |
Çoğu öncekilerden. |
| Ali Bulaç Meali |
Birçoğu geçmiş (ümmet)lerden, |
| Ali Fikri Yavuz Meali |
Evvelki ümmetlerin (hayırda ileri geçenlerinden) çok kimseler, |
| Bahaeddin Sağlam Meali |
Eskilerden büyük bir cemaat, |
| Bayraktar Bayraklı Meali |
13,14. Onların çoğu öncekilerden, azı da sonrakilerdendir. |
| Cemal Külünkoğlu Meali |
13,14. Onların birçoğu geçmiş ümmetlerdendir. Birazı da sonrakilerdendir. |
| Diyanet İşleri Meali (Eski) |
13,14. Onların büyük kısmı eski ümmetlerden, bir kısmı da sonrakilerdendir. |
| Diyanet İşleri Meali (Yeni) |
13,14. Onların çoğu öncekilerden, azı da sonrakilerdendir. |
| Diyanet Vakfı Meali |
(Onların) çoğu önceki ümmetlerden, |
| Edip Yüksel Meali |
Onların büyük bir kısmı önceki nesillerden, |
| Elmalılı Hamdi Yazır Meali |
Çoğu önceki ümmetlerden, |
| Elmalılı Meali (Orjinal) |
Bir çok evvelînden |
| Hasan Basri Çantay Meali |
Bir çok (u) evvelki (ümmet) lerden, |
| Hayrat Neşriyat Meali |
13,14. (Sâbikundan olanlar) önceki (ümmet)lerden birçok, sonrakilerden ise azdır. |
| İlyas Yorulmaz Meali |
Bir kısmı önceki yaşamış topluluklardan. |
| Kadri Çelik Meali |
Birçoğu öncekilerden. |
| Mahmut Kısa Meali |
Çoğu önceki nesillerden, |
| Mehmet Türk Meali |
(Onların) çoğu geçmiş (ümmet)ler-den,1* |
| Muhammed Esed Meali |
çoğu eski zamanların, |
| Mustafa İslamoğlu Meali |
çoğu öncekilerden, |
| Ömer Nasuhi Bilmen Meali |
(O Sabikûn) Evvelkilerden bir cemaattır. |
| Suat Yıldırım Meali |
13, 14. Çoğu önceki ümmetlerden, biraz da sonrakilerden. |
| Süleyman Ateş Meali |
Çoğu öncekilerden, |
| Süleymaniye Vakfı Meali |
Onların çoğu eskilerden, |
| Şaban Piriş Meali |
Bir çoğu öncekilerden. |
| Ümit Şimşek Meali |
Onların birçoğu öncekilerdendir. |
| Yaşar Nuri Öztürk Meali |
Büyük kısmı öncekilerden, |
| M. Pickthall (English) |
A multitude of those of old |
| Yusuf Ali (English) |
A number of people from those of old,(5228)* |