| Abdullah-Ahmet Akgül Meali |
VÂKIA vuku bulduğu zaman!.. (Va’ad edilen büyük devrim ve değişimle, dünya ve insanlık tarihinin en önemli olayı ve daha sonra kıyamet sabahı koptuğu an;kâfirlerin, zalimlerin ve işbirlikçi hainlerin durumu nasıl olacaktır?) |
| Abdulbaki Gölpınarlı Meali |
Ansızın kopacak kıyamet kopunca. |
| Abdullah Parlıyan Meali |
Gerçekleşecek olan kıyamet saati, sonunda gerçekleştiği zaman,* |
| Ahmet Tekin Meali |
Kıyamet apansız gerçekleştiği zaman, ona, yalandır diyen bulunmaz. |
| Ahmet Varol Meali |
Kıyamet olayı gerçekleştiği zaman, |
| Ali Bulaç Meali |
Vakıa (kesin bir gerçek olan kıyamet) vuku bulduğu zaman, |
| Ali Fikri Yavuz Meali |
Kıyamet koptuğu vakit, |
| Bahaeddin Sağlam Meali |
Olacak vak’a olduğu (kıyamet koptuğu) zaman, |
| Bayraktar Bayraklı Meali |
Kıyamet koptuğu zaman.[602]* |
| Cemal Külünkoğlu Meali |
1,2. Kıyamet koptuğu zaman, onun kopuşunu yalanlayacak kimse yoktur. |
| Diyanet İşleri Meali (Eski) |
1,2,3. Kıyamet koptuğunda kimini alçaltacak ve kimini yükseltecek olan o hadisenin yalan olmadığı ortaya çıkacaktır. |
| Diyanet İşleri Meali (Yeni) |
1,2. Kesin gerçekleşecek (olan Kıyamet) koptuğu zaman, onun kopuşunu yalanlayacak kimse olmayacaktır. |
| Diyanet Vakfı Meali |
Kıyamet koptuğu zaman, |
| Edip Yüksel Meali |
Kaçınılmaz olay gerçekleştiği zaman, |
| Elmalılı Hamdi Yazır Meali |
Olacak vak'a olduğu zaman |
| Elmalılı Meali (Orjinal) |
Koptumu o Vakı'a bir |
| Hasan Basri Çantay Meali |
Kıyamet kopduğu zaman, |
| Hayrat Neşriyat Meali |
O vâkıa (o kıyâmet) koptuğu zaman! |
| İlyas Yorulmaz Meali |
Kıyamet olayı olduğu zaman. |
| Kadri Çelik Meali |
Vakıa (tartışmasız bir gerçek olan kıyamet) vuku bulduğu zaman.* |
| Mahmut Kısa Meali |
Ey insan! Kıyâmet denilen o Kaçınılmaz Olay gerçekleştiği zaman,* |
| Mehmet Türk Meali |
O kıyamet kopunca, |
| Muhammed Esed Meali |
GERÇEKLEŞECEK olan 1 [sonunda] gerçekleştiği zaman, |
| Mustafa İslamoğlu Meali |
GERÇEKLEŞMESİ kesin olan o çarpıcı olay gerçekleştiği zaman, |
| Ömer Nasuhi Bilmen Meali |
Kıyamet hadisesi vaki olduğu zaman. |
| Suat Yıldırım Meali |
O gerçek olan kıyamet gerçekleşince neler olacak neler! . . |
| Süleyman Ateş Meali |
Olacak vak'a olduğu (kıyamet koptuğu) zaman, |
| Süleymaniye Vakfı Meali |
O olay olunca, |
| Şaban Piriş Meali |
Gerçekleşecek olan gerçekleştiği zaman! |
| Ümit Şimşek Meali |
O gerçek hadise gerçekleştiğinde, |
| Yaşar Nuri Öztürk Meali |
O beklenen müthiş olay olduğunda, |
| M. Pickthall (English) |
When the event befalleth. |
| Yusuf Ali (English) |
When the Event Inevitable(5222) cometh to pass,* |