| Abdullah-Ahmet Akgül Meali |
(Ey Resulüm!) Sana Musa'nın haberi geldi mi? (İşte orada bildirdiğimiz gibi.) |
| Abdulbaki Gölpınarlı Meali |
Musa hikayesi ulaşmadı mı sana?* |
| Abdullah Parlıyan Meali |
Musa'nın başından geçen olaylardan haberin var mı? |
| Ahmet Tekin Meali |
Mûsâ'nın hayat hikâyesi sana ulaştı mı? |
| Ahmet Varol Meali |
Sana Musa'nın haberi geldi mi? |
| Ali Bulaç Meali |
Sana Musa'nın haberi geldi mi? |
| Ali Fikri Yavuz Meali |
(Ey Rasûlüm), Mûsa'nın haberi geldi mi sana? |
| Bahaeddin Sağlam Meali |
Ve Musa’nın haberi sana geldi mi? |
| Bayraktar Bayraklı Meali |
Mûsâ'nın olgusunun haberi sana ulaştı mı?[315]* |
| Cemal Külünkoğlu Meali |
9,10. (Resulüm!) Musa'nın haberi (kıssası) sana ulaştı mı? Hani o (Sina'da) bir ateş görmüştü de ailesine: “Siz burada kalın, ben bir ateş gördüm. Ya oradan size bir kor getiririm ya da ateşin yakınlarında bize yol gösterecek birini bulurum” demişti. |
| Diyanet İşleri Meali (Eski) |
Musa'nın başından geçen olay sana geldi mi? |
| Diyanet İşleri Meali (Yeni) |
Mûsâ’nın haberi sana ulaştı mı? |
| Diyanet Vakfı Meali |
(Resûlüm!) Musa (olayının) haberi sana ulaştı mı? |
| Edip Yüksel Meali |
Musa'nın haberi sana ulaştı mı? |
| Elmalılı Hamdi Yazır Meali |
(Habîbim!) Musa'nın (başından geçen hayat) hikayesi sana geldi mi? |
| Elmalılı Meali (Orjinal) |
Hem geldi mi Musânın kıssası sana? |
| Hasan Basri Çantay Meali |
Musânın haberi geldi mi sana? |
| Hayrat Neşriyat Meali |
(Ey Habîbim!) Sana Mûsâ'nın haberi de geldi mi? |
| İlyas Yorulmaz Meali |
Musa'nın haberi sana geldi mi? |
| Kadri Çelik Meali |
Sana Musa'nın haberi geldi mi? |
| Mahmut Kısa Meali |
Mûsâ’nın ibretlerle dolu o ilginç öyküsü anlatılmadı mı sana? |
| Mehmet Türk Meali |
(Ey Muhammed!) Sana Mûsa’nın haberi geldi mi?1* |
| Muhammed Esed Meali |
MUSA'NIN başından geçen olaylardan haberin var mı? 6 |
| Mustafa İslamoğlu Meali |
Musa’nın başından geçenler sana ulaştı mı?[2552]* |
| Ömer Nasuhi Bilmen Meali |
Ve sana Mûsa'nın kıssası gelmedi mi? |
| Suat Yıldırım Meali |
Sahi, olmadı mı senin haberin, Mûsâ'nın durumundan? |
| Süleyman Ateş Meali |
Musa'nın haberi sana geldi mi? |
| Süleymaniye Vakfı Meali |
Musa’nın hikâyesi sana ulaştı değil mi? |
| Şaban Piriş Meali |
Musa'nın haberi sana geldi mi? |
| Ümit Şimşek Meali |
Musa'nın haberi sana geldi mi? |
| Yaşar Nuri Öztürk Meali |
Ulaştı mı sana Mûsa'nın haberi? |
| M. Pickthall (English) |
Hath there come unto thee the story of Moses? |
| Yusuf Ali (English) |
Has the story of Moses(2540) reached thee?* |