| Abdullah-Ahmet Akgül Meali |
Andolsun, (Tan yeri ağarırken) Fecr’e (ve o vakitte uyanık mü’minlere), |
| Abdulbaki Gölpınarlı Meali |
Andolsun ağaran sabaha.* |
| Abdullah Parlıyan Meali |
Fecr vaktine, |
| Ahmet Tekin Meali |
Andolsun sökmekte olan şafağa! |
| Ahmet Varol Meali |
Andolsun fecre, |
| Ali Bulaç Meali |
Fecre andolsun, |
| Ali Fikri Yavuz Meali |
Kasem olsun sabaha, |
| Bahaeddin Sağlam Meali |
Fecre (gündüzün başlamasına.) |
| Bayraktar Bayraklı Meali |
1,2,3,4. Şafak vaktine, on geceye, her şeyin çiftine ve tekine, geçip giden geceye yemin olsun ki, [755][756]* |
| Cemal Külünkoğlu Meali |
Tan yerinin ağarmasına (şafağa), |
| Diyanet İşleri Meali (Eski) |
Tanyerinin ağarmasına and olsun; |
| Diyanet İşleri Meali (Yeni) |
Tan yerinin ağarmasına andolsun, |
| Diyanet Vakfı Meali |
1, 2, 3, 4, 5. Fecre, on geceye (haccın on gecesine), çifte ve teke, (her şeyi karanlığı ile) örttüğü an geceye yemin ederim ki, akıl sahibi için bunlarda elbette bir yemin (değeri) var, değil mi? * |
| Edip Yüksel Meali |
Andolsun tan vaktine, |
| Elmalılı Hamdi Yazır Meali |
Andolsun fecre. |
| Elmalılı Meali (Orjinal) |
Kasem olsun ki fecre |
| Hasan Basri Çantay Meali |
Andolsun fecre, |
| Hayrat Neşriyat Meali |
Yemîn olsun fecr'e (şafak vaktine)! |
| İlyas Yorulmaz Meali |
Sabahın ilk aydınlığına. |
| Kadri Çelik Meali |
Andolsun tan vaktine.* |
| Mahmut Kısa Meali |
Düşün, ey insan: İnkar ve cehâlet karanlıklarını paramparça ederek, hakîkate susamış gönülleri iman ve Kur’an nurlarıyla aydınlatan ve müminleri bekleyen parlak bir geleceği müjdeleyen şafak vaktine andolsun!* |
| Mehmet Türk Meali |
1,2,3,4. Şafağa,1 on geceye,2 çifte ve teke3 ve geçip gitmekte olan geceye4 yemin olsun. 5* |
| Muhammed Esed Meali |
ŞAFAĞI düşün |
| Mustafa İslamoğlu Meali |
(KARANLIĞI) yarıp çıkan sabah vakti[5704] şahit olsun![5705]* |
| Ömer Nasuhi Bilmen Meali |
Andolsun fecr'e. |
| Suat Yıldırım Meali |
Fecre, |
| Süleyman Ateş Meali |
Andolsun fecre (tan yeri ağarmasına), |
| Süleymaniye Vakfı Meali |
O fecir vaktine bakın, |
| Şaban Piriş Meali |
Andolsun Fecre.. |
| Ümit Şimşek Meali |
And olsun fecre, |
| Yaşar Nuri Öztürk Meali |
Yemin olsun tan yerinin ağarma vaktine, |
| M. Pickthall (English) |
By the Dawn |
| Yusuf Ali (English) |
By the break of Day;(6108)* |