| Abdullah-Ahmet Akgül Meali | Kaf, Ha, Ya, Ayn, Sâd. |
| Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Kaf ha ya ayn sad. |
| Abdullah Parlıyan Meali | Kâf, Hâ, Yâ, ‘Ayn, Sa'd.* |
| Ahmet Tekin Meali | Kâf. Hâ. Yâ. Ayn. Sâd. |
| Ahmet Varol Meali | Kaf. Ha. Ya. Ayn. Sad |
| Ali Bulaç Meali | Kaf, He, Ye, Ayn, Sâd. |
| Ali Fikri Yavuz Meali | Kâf, Hâ, Yâ, Ayn, Sâd |
| Bahaeddin Sağlam Meali | Kaf, Hâ, Yâ, Ayn, Sad. |
| Bayraktar Bayraklı Meali | Kâf, hâ, yâ, ‘ayn, sâd.[305]* |
| Cemal Külünkoğlu Meali | Kâf, Hâ, Yâ, Ayn, Sâd.* |
| Diyanet İşleri Meali (Eski) | Kaf, Ha, Ya, Ayn, Sad. |
| Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Kâf Hâ Yâ Ayn Sâd.[337]* |
| Diyanet Vakfı Meali | Kâf. Hâ. Yâ. Ayn. Sâd. |
| Edip Yüksel Meali | K. H. Y. 'A. SS. (Kef Ha Ya 'Ayn Sad)* |
| Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Kâf, Hâ, Yâ, Ayn, Sâd. |
| Elmalılı Meali (Orjinal) | Kaf, Ha,Ya, Ayn, Sad. |
| Hasan Basri Çantay Meali | Kâf, Hâ, Yâ, Ayn, Saad. |
| Hayrat Neşriyat Meali | Kâf, Hâ, Yâ, Ayn, Sâd.(1)* |
| İlyas Yorulmaz Meali | Kaf – He – Ya – Ayn – Sad |
| Kadri Çelik Meali | Kaf, Ha, Ye, Ayn, Sâd.* |
| Mahmut Kısa Meali | Kêf, Hâ, Yâ, Ayn, Sâd. Dinle, ey insanoğlu! Kêf, Hâ, Yâ, Ayn, Sâd gibi, senin pek iyi tanıdığın ve sürekli kullandığın harflerden oluşan, fakat hem lafzı, hem de manasıyla vicdanları sarsıp derinden etkileyen bu eşsiz mesaja kulak ver:* |
| Mehmet Türk Meali | Kâf, Hâ, Yâ, Ayn, Sâd. |
| Muhammed Esed Meali | Kâf-Hâ-Yâ-‘Ayn-Sâd. 1 |
| Mustafa İslamoğlu Meali | Kâf-Hâ-Yâ-‘Ayn-Sâd![2452]* |
| Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Kâf, Hâ, yâ, Ayn, Sâd. |
| Suat Yıldırım Meali | Kâf, Hâ, Yâ, Ayn, Sâd. |
| Süleyman Ateş Meali | Kaf ha ya 'ayn sad. |
| Süleymaniye Vakfı Meali | KAF! HA! YA! AYN! SAD! |
| Şaban Piriş Meali | Kâf, Hâ, Yâ, Ayn, Sâd. |
| Ümit Şimşek Meali | Kâf hâ yâ ayn sâd.(1)* |
| Yaşar Nuri Öztürk Meali | Kâf, Hâ, Yâ, Ayn, Sâd. |
| M. Pickthall (English) | Kaf. Ha. Ya. Ain. Sad. |
| Yusuf Ali (English) | Kaf. Ha. Ya. ´Ain. Sad.(2455)* |